Текст монолога - Sailor Galaxy

Монолог Мизуно Ами

  • Исполнитель:
    • Hisakawa Aya (Ами)
  • Альбом: Bishoujo Senshi Sailor Moon In Another Dream

Русский перевод

Прозрачное море... Белый песок на берегу... Рано утром, после учебы всю ночь,
когда морской бриз ласкает меня, я всегда чувствую себя освеженной. На песчанном
берегу волны омывают мои босые ноги. Я хочу унестись, как когда я в море.
Однажды, где-то, я встречусь с замечательным человеком. Я хочу унестись прочь.

Прошлой ночью, после того, как я закрыла тетрадь и задремала, я увидела сон.
Его фигура была неопределенна и я не видела хорошо, но... Белая футболка на
светло-коричневой коже и длинные тонкие джинсы на ногах. Прекрасный юноша.
Во мне появилось предчувствие любви. Но потом он исчез в сумерках, так,
как будто его унес ветер...

Я хочу, чтобы меня называли нежно... Даже если одним словом... "Ами"...
Однажды, где-то, я встречусь с замечательным человеком.
И я хочу чтобы он назвал меня так.
Автор перевода - (Ольга  olga.sailormusic@gmail.com

Английский перевод

The empty sea... The white sands on the beach... Early in the morning after
studying all night, when I'm caressed by the sea breeze, I always feel refreshed.
On the sandy beach, the waves soak my bare feet. I want to be carried away like
I'm in the sea. Someday, somewhere, by the wonderful person I know I'll meet.
I want to be carried away.

Last night, when I closed my notebook and took a nap, I had a dream.
His figure was vague, and I couldn't see well, but... On his light brown skin,
a white T-shirt, and long and slender jeans on his legs. A wonderful man.
I feel a premonition of love. But then he vanished into the twilight,
as if he was swept away by the wind.

I want to be called softly... Even if by just one word... "Ami-chan"...
Someday, somewhere, by the wonderful person I know I'll meet.
I want him to call me that. 

Автор перевода - Alex Glover