Текст монолога - Sailor Galaxy

Монолог Кино Макото

Исполнитель: Shinohara Emi (Макото)
Альбом: Bishoujo Senshi Sailor Moon In Another Dream

Русский перевод

Среди всех деревьев, солнечный свет проникает как льющийся дождь.
В городе сердца людей проходят мимо заката. Когда я подошла к моему любимому
зеленому дереву в лесу, пошел снег. Ощущая холодные снежинки на коже, я
чувствовала, как мое сердце начало холодеть. Белая печаль украшает город.
Я хочу быть с человеком, с которым рассталась...

"Кино Макото." Это слишком ребячески. Может быть, я не могу быть более
женственной. Он сказал это с улыбкой прежде чем уйти. Мое тело может быть
ребяческим, но я - действительно нет. Я сказала ему это. Но он не желал
слушать и не слышал мои последние слова. Пожалуйста... Я хочу обсудить любовь
медленно... Я хочу, чтобы ты услышал мои чувства.

Когда я нахожусь одна такой одинокой ночью, мне хочется плакать.
Я должна поскорее пробудиться от сладких снов, но... Я заглушаю все сама, но...
Я снова влюбилась в человека, которого встретила. Я ощущаю себя слабой. Я не могу повзрослеть.

Автор перевода - Ольга  (olga.sailormusic@gmail.com)
 

Английский перевод

Among all the trees, the sunlight filters through like falling rain.
In the city, as well, the hearts of people go past sunset.
When I went to my favorite green tree in the woods,
and looked at the city, snow fell.
When I feel the cold flakes of snow on my body,
I become chilled to my heart. White sadness decorates the city.
I want to be with the person I've separated from...

"Kino Makoto." That's too boyish. Maybe I can't be more feminine.
He said that with a smile when he left. My body may be boyish,
but I'm really not. I told him that. But he wouldn't listen,
and didn't hear my final words of parting. Please...
I want to discuss love slowly.
I want you to listen to my feelings.

When I'm by myself on such a lonely night, I start wanting to cry.
I have to wake up from my sweet dream soon, but...
I'm drowning all by myself, but... I've fallen in love again
with the person I met. My weak self is miserable.
I can't become an adult.

Автор перевода - Alex Glover