5-4

Sailor Moon Sailor Stars Merry Christmas

Columbia COCC-13827
Выпущен: 1 ноября 1996.

Такой вот миленький рождественский альбомчик от Peach Hips, пяти наших любимых сейю. Большей частью, состоит из кавер-версий известных рождественских песен, которые, естественно, исполняются на японском, за исключением одной, о которой речь пойдёт в самом конце.
Интересна одна особенность композиций на этом диске: большинство из них прерывается монологами (или диалогами) любимых героинь. Правда, это не слишком заметно и практически не раздражает.
Примечание: имена, на этот раз, указываю в "западном" порядке.

А теперь я приступлю к самому сложному: обзору песен.

Автор описания - Beebs

Список композций

1. Sailormoon Christmas (яп./рус./англ.)
Ну, у меня, конечно, есть провалы в памяти, но не до такой степени... Я уже описывала эту песню, так что добро пожаловать сюда!

2. Aka Hana no Tonakai (Rudolph the Red Nosed Reindeer) (яп./рус./англ.)
Весёлая и оптимистическая рождественская песенка о красноносом олене Рудольфе. Как обычно, наша любимая компания и в этот раз не упустила возможности поболтать. В этот раз тема разговора посреди песни - "Как же выглядит Санта без колпака и бороды?".

3. Seija ga machi ni yatte kuru (When the Saints Go Marching In) (яп./рус./англ.)
Милая и весёлая песня от Котоно Мицуиши и Sailor Moon Chorus. Настраивает на весёлый лад ещё и потому, что в перерыве между пением Усаги кричит на своих подруг, набросившихся на самое дорогое - угощение ^_^

4. Jingle Bells (яп./рус./англ.)
Довольно оригинальное исполнение известнейшей рождественской песни. Оригинальное, потому что на японском. На самом деле, это неплохая альтернатива классическому варианту, и эту альтернативу я советую послушать.

5. The Christmas Song (яп./рус./англ.)
Спокойная баллада в исполнении актрисы, озвучивавшей Макото. Песня очень согревает долгими зимними вечерами, когда мы вяжем... Нет, это старая шутка.

6. Arano no hate ni (Les Anges dan nos Compagnes) (яп./англ.)
Песня, звучащая как песнопение в церкви. На самом деле, это переведённая на японский версия французского рождественского гимна Les Anges dan nos Compagnes

7. Mama ga santa ni kiss shita (I Saw Mommy Kissing Santa Claus) (яп./рус./англ.)
Очередная милая песенка, на сей раз, от "Минако" - Рики Фуками. Судя по всему, эта композиция была написана специально для альбома (по крайней мере, она не является переводом; её оригинальный текст на японском). Лично меня очень умиляет монолог героини: оказывается, что для подарков она повесила папины большие носки (вот жадина!) и что она мечтает о такой же любви, как у мамы с папой. Ну, те, кто читал мангу, поймут, хотя песню всё же для аниме писали...

8. When You Wish Upon A Star - Michie Tomizawa (яп./рус./англ.)
Очаровательная и немного напоминающая джаз песня, затягивающая, и не отпускающая меня по сей день. Как всегда, лучшие композиции - у сейю Рей.

9. Kiyoshiko no yoru (Silent Night) - Peach Hips (яп./рус./англ.)
Переведённая на японский с перевода на английский немецкая "Stille Nacht, heilige Nacht". Надо сказать, что версия в исполнении "сенши" и Тамами Широиши мне очень нравится. Опять-таки, она напоминает церковные песнопения, но дело даже не в этом, а в поздравлении от главных героинь аниме, которое опять почему-то поставили в середину песни. Правда, своей трогательности она от этого не потеряла.

10. Koibito ga Santa Claus - Rika Fukami (яп./рус./англ.)
Эта песня в стиле рок-н-рол, как и другая композиция Минако, написана специально для альбома. Создаётся ощущение, что Венера исполняет её на сцене актового зала школы. Наверное, это самая энергичная и необычная песня альбома, по крайней мере для меня. Хотя, кто сказал, что в Рождество поют только баллады?

11. Last Christmas (рус./англ.)
Ребята, у вас появилась возможность послушать сейю Рей, поющую на английском! Ну, а если быть серьёзной, то оригинальная аранжировка и мягкий женский вокал нисколько не портят эту песню, а даже добавляют в неё что-то новое.
От себя добавлю: Last Christmas - моя любимая песня вообще и в этом альбоме в частности.

Автор описаний - Beebs