Тема посвящена обсуждению мюзиклов по вселенной Сейлор Мун.
Информацию можно найти в специальном разделе на сайте Sailor Galaxy
Предыдущее обсуждение (архив)
Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Модераторы: Kentaro, Selina Kou Seiya
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: Пт апр 17, 2015 4:46 pm
- Александрит
- Модератор форума
- Сообщения: 660
- Зарегистрирован: Пт апр 17, 2015 9:05 pm
- Откуда: Калининград
Re: Мюзиклы SeraMyu/Sailor Moon musicals (1993-...)
Мне нравятся мюзиклы по СМ, очень интересно взглянуть на живую постановку СМ мира. Жаль, что старые постановки почти все без русских сабов, да и качество часто бывает плохое. А вот новые - начиная, вроде бы с 2013 года не зацепили абсолютно, скорее даже наоборот. Не понимаю эти актёрские составы, чисто из женщин. Глянул на "Такседо Маска", так не хочется смотреть вовсе.
-
- Увлечённый участник
- Сообщения: 241
- Зарегистрирован: Ср апр 22, 2015 8:50 am
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Вот с мюзиклам у меня плохо, но, возможно, дело в том, что я из смотрела только в записис, а театральные постановки лучше смотреть в реале. Тот мюзикл, который шел в Москве, я засмотрела до дыр и вживую и свои записи. Жаль, что японские мюзиклы к нам не приезжали, эх.
-
- Старательный участник
- Сообщения: 109
- Зарегистрирован: Пн май 28, 2018 1:09 pm
- Пол: Мужской
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
А я вот жду мюзикл этого года глянуть. Благо в предыдущем году вся серия, идущая с 2013, закончилась, и версия от Ногидзака 46 снова начнет все с самого начала. В списке персонажей присутствуют Нару, Умино, королева Селенити, генералы - то есть все, кто и нужен для первой арки.
https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbn ... visual.jpg
https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbn ... raishi.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=3A7ZolcMC5w
https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbn ... visual.jpg
https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbn ... raishi.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=3A7ZolcMC5w
- Jehanne
- Дебютант
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: Вс июн 14, 2015 7:46 pm
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
А я жду, когда кто-нибудь наконец выложит на торренты Mouvement Finale. Я никогда не интересовался мюзиклами... пока не увидел, какие приличные костюмы и парики придумали в новой стадии. И пока не увидел Таниоку Каору ака Югу Ямато ака нового Таксеееееееееедо~~~~ За такого Такседо я посмотрю любую ерунду, которую только снимут.
И в новых мюзиклах жутко пронзительная лирика кое-где. Особенно в текстах Мамору~~
Что интересно: в русском ВК уже давно плавают все мюзиклы с русабом. Я прямо в ярости, где они это берут и почему не выкладывают как торренты...
И в новых мюзиклах жутко пронзительная лирика кое-где. Особенно в текстах Мамору~~
Что интересно: в русском ВК уже давно плавают все мюзиклы с русабом. Я прямо в ярости, где они это берут и почему не выкладывают как торренты...
Мои тексты на "Книге фанфиков"
- Мы с тобой, товарищ Жеглов, люди умные, должны понимать...
- Да нет, Соловьёв, это только ты умный, а я так, погулять вышел.
- Jehanne
- Дебютант
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: Вс июн 14, 2015 7:46 pm
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Александрит, но это же Такарадзука! В том вся соль и есть. Это же классическая из классических традиций! Интересно, а если бы органично подобрали только мальчиков на все роли - по законам театра Но, - вас бы тоже коробило?
Мои тексты на "Книге фанфиков"
- Мы с тобой, товарищ Жеглов, люди умные, должны понимать...
- Да нет, Соловьёв, это только ты умный, а я так, погулять вышел.
- Дарт Трейус
- Модератор форума
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: Пт апр 24, 2015 6:00 pm
- Откуда: Тридевятый Регион
- Пол: Мужской
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
В былые времена в театрах все роли играли мужчины. Когда такое узнал, малость завис. Смысла в этом нет никакого. За редкими исключениями.
- Kentaro
- Паладин
- Сообщения: 1444
- Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
- Откуда: Санкт-Петербург
- Пол: Мужской
- Контактная информация:
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Дарт Трейус писал(а):В былые времена в театрах все роли играли мужчины. Когда такое узнал, малость завис. Смысла в этом нет никакого. За редкими исключениями.
В театре Кабуки первоначально играли только женщины. На общественном спокойствии это сказалось самым отрицательным образом...
- Дарт Трейус
- Модератор форума
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: Пт апр 24, 2015 6:00 pm
- Откуда: Тридевятый Регион
- Пол: Мужской
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Каким именно образом?
- Kentaro
- Паладин
- Сообщения: 1444
- Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
- Откуда: Санкт-Петербург
- Пол: Мужской
- Контактная информация:
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Дарт Трейус писал(а):Каким именно образом?
Горожане ссорились из-за актрис. Ссорились не на шутку, доходило до дуэлей. Правительство, впрочем, быстро нашло способ прекратить безобразия. Правда, первая попытка оказалась неудачной, но ошибку быстро исправили.
-
- Старательный участник
- Сообщения: 109
- Зарегистрирован: Пн май 28, 2018 1:09 pm
- Пол: Мужской
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
А вот и отрывки из мюзикла последнего появляются https://youtu.be/oPvBaSL1vFw
-
- Старательный участник
- Сообщения: 109
- Зарегистрирован: Пн май 28, 2018 1:09 pm
- Пол: Мужской
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
И еще один с песней, без которой Сейлор Мун немыслима
https://youtu.be/xi8AgMOnmSw
https://youtu.be/xi8AgMOnmSw
- Jehanne
- Дебютант
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: Вс июн 14, 2015 7:46 pm
Re: Мюзиклы SeraMyu / Sailor Moon musicals (1993-...)
Кароч я тут пошерстил по вконтактам и прочим разным местам, выяснил во чё.
Когда людишки заливали в ВК мюзиклы последнего поколения с русскими субтитрами, они не оставляли нигде внешних файлов. Они не делали торрент-раздач!!! Т.е. мюзиклы "поколения Реконкисты" существуют по-русски только с хардсабом и только в ВК.
Вывод: скачать из ВК. (Что я уже и сделал ) А потом сделать внешние субтитры формата, скажем, .ass, ручками забивая все поля при просмотре хардсабной версии. (Чего я делать пока не собираюсь, ибо ленив.)
На торрентах зарубежных (например, на nyaa.si или какой у него там теперь регион размещения) имеются мюзиклы с переводом от проекта-сайта-человека Miss Dream - собсна, на сайте самого проекта они тоже есть. Там субтитры отключаемые, но тоже не внешним файлом.
С раздачами версий мюзиклов всё очень весело. Я начну с конца - с пятого мюзикла (арка Старлайтов). У Мисс Дрим его можно скачать... со сбитым аспектом - он слегка сжат по горизонтали, надо либо переконвертировать потом файл в расширение 16:9, либо в проигрывателе всегда потом ставить настройки соотношения сторон вручную. Качество файла... так себе. Других версий я пока не нашёл. И да: запись только с какого-то одного дня.
Четвёртый мюзикл (арка Пегаса): одна версия какого-то одного дня, у Мисс Дрим качество достаточно приличное.
Третий мюзикл (арка Мюгена): аналогично.
Второй (арка Тёмной Леди): тут непонятно. Есть разные версии какого-то одного представления. Там одинаковая звуковая дорожка, какие-то моменты сняты с одного и того же ракурса, а какие-то - с принципиально разных. У Мисс Дрим одна версия, а что-то, что я нашёл в сети, местами снято с других ракурсов. (Я не знаю, была ли какая-нибудь... спутниковая трансляция, что ли, как бывает у некоторых концертов японских айдолов - это бы объяснило разницу в ракурсах.)
Первый (Реконкиста, арка Дарккиндома): не то три, не то четыре версии! Номер раз - безумно тормозящая версия представления 21 сентября. Номер два - версия 22 сентября. Номер три - сэнсююраку (финальный выход, где все плачут и много болтают, в наличии). Номер четыре - видимо, блюрейная или какая-то более официальная версия 22 сентября, тоже местами снятая с других ракурсов. Первые три есть у Мисс Дрим, четвёртую я нашёл незнамо где. Качество у сэнсююраку и выступлений 22 сентября вполне приличное.
Если тут найдутся умные люди, которые смогут разрешить эти загадки с разными версиями одного и того же представления в один и тот же день, будет очень круто. Я в мюзиклах мало чего смыслю, а тут наверняка есть те, кто смотрели их с самого начала и могут чего умное сказать.
Когда людишки заливали в ВК мюзиклы последнего поколения с русскими субтитрами, они не оставляли нигде внешних файлов. Они не делали торрент-раздач!!! Т.е. мюзиклы "поколения Реконкисты" существуют по-русски только с хардсабом и только в ВК.
Вывод: скачать из ВК. (Что я уже и сделал ) А потом сделать внешние субтитры формата, скажем, .ass, ручками забивая все поля при просмотре хардсабной версии. (Чего я делать пока не собираюсь, ибо ленив.)
На торрентах зарубежных (например, на nyaa.si или какой у него там теперь регион размещения) имеются мюзиклы с переводом от проекта-сайта-человека Miss Dream - собсна, на сайте самого проекта они тоже есть. Там субтитры отключаемые, но тоже не внешним файлом.
С раздачами версий мюзиклов всё очень весело. Я начну с конца - с пятого мюзикла (арка Старлайтов). У Мисс Дрим его можно скачать... со сбитым аспектом - он слегка сжат по горизонтали, надо либо переконвертировать потом файл в расширение 16:9, либо в проигрывателе всегда потом ставить настройки соотношения сторон вручную. Качество файла... так себе. Других версий я пока не нашёл. И да: запись только с какого-то одного дня.
Четвёртый мюзикл (арка Пегаса): одна версия какого-то одного дня, у Мисс Дрим качество достаточно приличное.
Третий мюзикл (арка Мюгена): аналогично.
Второй (арка Тёмной Леди): тут непонятно. Есть разные версии какого-то одного представления. Там одинаковая звуковая дорожка, какие-то моменты сняты с одного и того же ракурса, а какие-то - с принципиально разных. У Мисс Дрим одна версия, а что-то, что я нашёл в сети, местами снято с других ракурсов. (Я не знаю, была ли какая-нибудь... спутниковая трансляция, что ли, как бывает у некоторых концертов японских айдолов - это бы объяснило разницу в ракурсах.)
Первый (Реконкиста, арка Дарккиндома): не то три, не то четыре версии! Номер раз - безумно тормозящая версия представления 21 сентября. Номер два - версия 22 сентября. Номер три - сэнсююраку (финальный выход, где все плачут и много болтают, в наличии). Номер четыре - видимо, блюрейная или какая-то более официальная версия 22 сентября, тоже местами снятая с других ракурсов. Первые три есть у Мисс Дрим, четвёртую я нашёл незнамо где. Качество у сэнсююраку и выступлений 22 сентября вполне приличное.
Если тут найдутся умные люди, которые смогут разрешить эти загадки с разными версиями одного и того же представления в один и тот же день, будет очень круто. Я в мюзиклах мало чего смыслю, а тут наверняка есть те, кто смотрели их с самого начала и могут чего умное сказать.
Мои тексты на "Книге фанфиков"
- Мы с тобой, товарищ Жеглов, люди умные, должны понимать...
- Да нет, Соловьёв, это только ты умный, а я так, погулять вышел.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей