I'm here
I'm here
Dare mo kidzukanai kono yume no ketsumatsu woTowa no sayonara ni obiete naiteita
Ushinau koto sae Kowaku wa nakatta yo
Mirai wa jibun de kiri hirakeru mono da to shinjita kara
Miageru hoshizora ni tsuyosa no imi wo toikaketa
Furueru te wo nobashi Watashi wa koko ni iru
Tachi tomarazu aruiteku Sono saki ni tsudzuku michi wa hateshinaku
Dare ni mo ienai Hontou no kimochi wo
Jibun no sadame mo tanin koto ni shika omoe nakatta yo
Kono mama nani mo kamo Subete wasurete nemuritai
Anata to sugosu hi wa Hikari kagayaiteta
Toki wo koete mataitsuka Aeru koto wo shinjite hitomi tojiru
Moshimo itsu no hi ka umare kawareru no naraba
Seiippai no egao de anata no soba ni yorisou
Sore ga negai
I'm here
Hoshizora ni Tsuyosa no imi wo toikaketa
Furueru te wo nobashi Watashi wa koko ni iru
Tachi tomarazu aruiteku Sono saki ni tsudzuku michi wa hateshinaku
Akiramezu aruiteku Anata wa yuku beki michi wo mayowazu ni
Я здесь
Из-за кого накапливаются эти мечты?Прощай вечность, ничего мне не давшая.
Потерявшая нечто важное фея ничего не боится.
Будущее - мои странствования в тумане для чего-то очень важного.
Я верю в это.
Я смотрю на звездное небо и прошу сил бежать, показать, на что я способна,
Я протягиваю тебе свою руку. Я здесь!
Завтра я буду гулять и смотреть на тропинку, по которой я должна идти
Кто может сказать, что я чувствую на самом деле?
Мой закон не применим к мыслям других
Часто я хочу уснуть, навсегда забыть все это
Ты ведь тоже проводишь время, стремясь забыть это странное сияние,
Но время снова делает круг и мы, как всегда встречаемся,
В твоих глазах есть нечто, заставляющее верить им,
Особенно когда они близко.
Я верю, что всегда будет свет, заставляющий рождаться и меняться,
Когда ты рядом и улыбаешься мне
Я хочу, чтобы так было всегда
Я здесь!
Полные звезд небеса - знак того, что моя сила близко.
Я протягиваю тебе руку! Я здесь!
Пробудись и иди без остановки, указывая бесконечную дорогу
Не останавливайся, даже когда дорога, по которой ты идешь, обманет тебя
Автор перевода: Al-Arisha